logo Homepage
+  NewbieContest
|-+  Général» Projet en Cours» Traduction intéractive
Username:
Password:
Pages: [1]
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Traduction intéractive  (Lu 17831 fois)
Arousse
Profil challenge

Classement : 2901/54254

Néophyte
*
Hors ligne Hors ligne
Messages: 24


Voir le profil
« le: 04 Septembre 2016 à 21:08:54 »

Bonjour,

De ce que j'ai lu de la FAQ, CommComm a eu la bonté un jour, de traduire le site "Cronos World".

Hélas ce n'est qu'une traduction partielle alors j'ai eu l'idée de la terminer interactivement.

Voici pour commencer, la partie inachevée de la section de crypto.

https://mega.nz/#!aRdBETLa!LXznXynuicudmPrADHIBO_Ts5gMJwjhWM1e57CcxcD4

Ma traduction n'étant pas parfaite (C'est ma toute première trad d'ailleurs  ) Il serait aimable de me corriger ou d'améliorer le texte ! (Ou les deux.)

Il ne manque que les sections : Cracking - Unix/Linux  et exploits alors s'il y'a des volontaires, amenez vous !
Journalisée
the lsd
Administrateur

Profil challenge

Classement : 189/54254

Membre Héroïque
*****
Hors ligne Hors ligne
Messages: 3096

poulping for fun & profit


Voir le profil WWW
« #1 le: 05 Septembre 2016 à 00:17:36 »

Je suis pas sûr qu'un fichier à récupérer sur mega soit le plus pratique. Si tu veux faire ça, il vaudrait mieux utiliser un wiki ou quelque chose du genre, histoire de ne pas devoir télécharger le fichier, qu'il y ait du versionning, etc etc

Enjoy

The lsd
Journalisée

Newbie Contest Staff :
The lsd - Th3_l5D (IRC)
Statut :
Administrateur
Citation :
Cartésien désabusé : je pense, donc je suis, mais je m'en fous !
Arousse
Profil challenge

Classement : 2901/54254

Néophyte
*
Hors ligne Hors ligne
Messages: 24


Voir le profil
« #2 le: 05 Septembre 2016 à 09:03:56 »

Entre les messages d'erreurs et autres c'est la galère. Ca ne te dirait pas de le faire toi plutôt, ce wiki ?

Pour ma part, je n'ai encore jamais créé de serveurs alors ça va me prendre du temps cette histoire...
Journalisée
the lsd
Administrateur

Profil challenge

Classement : 189/54254

Membre Héroïque
*****
Hors ligne Hors ligne
Messages: 3096

poulping for fun & profit


Voir le profil WWW
« #3 le: 05 Septembre 2016 à 09:38:09 »

Entre les messages d'erreurs et autres c'est la galère. Ca ne te dirait pas de le faire toi plutôt, ce wiki ?

Euhh, alors, c'est pas mon projet, c'est le tien, donc non, je le ferai pas ^^'.
Qui plus est, l'idée d'un wiki NC a déjà été évoqué et abandonné, donc bon.

Pour ma part, je n'ai encore jamais créé de serveurs alors ça va me prendre du temps cette histoire...

C'est l'occasion

Enjoy

The lsd
Journalisée

Newbie Contest Staff :
The lsd - Th3_l5D (IRC)
Statut :
Administrateur
Citation :
Cartésien désabusé : je pense, donc je suis, mais je m'en fous !
Arousse
Profil challenge

Classement : 2901/54254

Néophyte
*
Hors ligne Hors ligne
Messages: 24


Voir le profil
« #4 le: 05 Septembre 2016 à 10:48:42 »

Pour ma part, je n'ai encore jamais créé de serveurs alors ça va me prendre du temps cette histoire...

C'est l'occasion

Enjoy

The lsd

Oui mais non, je ne maitrise pas encore bien le php et mes connaissances SQL se limitent aux injections. Mon niveau peut être déduit de mes challenges validés aussi.

Ce que je peux faire, par contre, c'est de terminer la traduction et de tout poster en une fois. Y'aura plus qu'à corriger et à intégrer au site de CommComm.

Je dois avouer que je voyais ça autrement... Mais bon ça fera l'affaire.
Journalisée
Stockage
Administrateur

Profil challenge

Classement : 7/54254

Membre Complet
*****
Hors ligne Hors ligne
Messages: 178

"Tant qu'on ne choisit pas tout reste possible"


Voir le profil WWW
« #5 le: 05 Septembre 2016 à 13:32:42 »

A vue de nez, ça à l'air plutôt simple à faire
Journalisée

Newbie Contest Staff :
Stockage
Statut :
Administrateur
Citation :
Attendez, il s'est reincarné en tricycle !
harvey

Profil challenge

Classement : 12/54254

Membre Senior
****
Hors ligne Hors ligne
Messages: 316


Voir le profil WWW
« #6 le: 05 Septembre 2016 à 14:12:00 »

Pour faire du texte à plusieurs en mode feignasse, essaye etherpad ou framapad.
Les fonctions d'édition sont minimalistes, les ajouts de différents auteurs sont identifiés par des couleurs, et on peut faire des snapshots des versions importantes. Ça peut être plus efficace pour les corrections et relectures que de s'échanger des fichiers txt.
Et il n'y a besoin de rien créer puisque tout plein d'instances en ligne existent déjà:
https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/Sites-that-run-Etherpad-Lite

Reste plus qu'à trouver des collaborateurs.
Journalisée

L'entropie vient en mangeant.
Arousse
Profil challenge

Classement : 2901/54254

Néophyte
*
Hors ligne Hors ligne
Messages: 24


Voir le profil
« #7 le: 05 Septembre 2016 à 14:49:57 »

Pour faire du texte à plusieurs en mode feignasse, essaye etherpad ou framapad.

Ah la je dis oui !

Pour correction : https://beta.etherpad.org/p/cronos_world_crypto

Traduction de la partie cracking : https://beta.etherpad.org/p/cronos_world_cracking

Edit : C'est une impression ou tout le monde s'est dégonflé ? 
« Dernière édition: 05 Septembre 2016 à 20:37:30 par Arousse » Journalisée
Pages: [1]
  Imprimer  
 
Aller à: